-
1 припасть
(1 ед. припаду́) сов., к + дат. п.apretarse (непр.) (contra), juntarse (a); caer (непр.) vi ( опуститься)припа́сть к чьи́м-либо нога́м уст. — caer (echarse) a los pies de alguien
* * *vgener. apretarse (contra), caer (опуститься), juntarse (a) -
2 припасть к ногам
vobs. (чьим-л.) caer (echarse) a los pies de alguien -
3 кидаться
несов.1) твор. п. tirarse, arrojarse, echarse, lanzarseкида́ться камня́ми — lanzarse piedras, apedrearse
кида́ться снежка́ми — tirarse bolas de nieve
кида́ться людьми́ перен. — jugar con la gente
2) ( устремляться) echar vt, correr vi; echarse, arrojarse, lanzarse ( накидываться)кида́ться на врага́ — lanzarse contra el enemigo
кида́ться кому́-либо в объя́тия — echarse en los brazos de alguien
кида́ться на еду́ разг. — abalanzarse sobre la comida
3) ( прыгать вниз) saltar viкида́ться в во́ду — saltar al agua
4) + неопр. ( поспешно делать что-либо) lanzarse; echar vt (a + inf.)кида́ться бежа́ть — echar a correr, salir corriendo, poner pies en polvorosa
кида́ться исполня́ть поруче́ние — lanzarse a ejecutar el mandato
5) (стремительно ложиться, садиться) dejarse caerкида́ться на посте́ль, на зе́млю — dejarse caer en la cama, en la tierra
••кида́ться деньга́ми — malgastar el dinero; tirar la casa por la ventana
кида́ться слова́ми (обеща́ниями) — prodigar promesas
кида́ться в глаза́ — saltar a los ojos (a la vista)
* * *несов.1) твор. п. tirarse, arrojarse, echarse, lanzarseкида́ться камня́ми — lanzarse piedras, apedrearse
кида́ться снежка́ми — tirarse bolas de nieve
кида́ться людьми́ перен. — jugar con la gente
2) ( устремляться) echar vt, correr vi; echarse, arrojarse, lanzarse ( накидываться)кида́ться на врага́ — lanzarse contra el enemigo
кида́ться кому́-либо в объя́тия — echarse en los brazos de alguien
кида́ться на еду́ разг. — abalanzarse sobre la comida
3) ( прыгать вниз) saltar viкида́ться в во́ду — saltar al agua
4) + неопр. ( поспешно делать что-либо) lanzarse; echar vt (a + inf.)кида́ться бежа́ть — echar a correr, salir corriendo, poner pies en polvorosa
кида́ться исполня́ть поруче́ние — lanzarse a ejecutar el mandato
5) (стремительно ложиться, садиться) dejarse caerкида́ться на посте́ль, на зе́млю — dejarse caer en la cama, en la tierra
••кида́ться деньга́ми — malgastar el dinero; tirar la casa por la ventana
кида́ться слова́ми (обеща́ниями) — prodigar promesas
кида́ться в глаза́ — saltar a los ojos (a la vista)
* * *vgener. (ïðúãàáü âñèç) saltar, (стремительно ложиться, садиться) dejarse caer, arrojarse, correr, echar (a+inf.), echarse, lanzarse (накидываться), tirarse -
4 нога
ног||а́piedo (ступня);kruro, gambo (выше ступни);♦ идти́ в \ногау marŝi laŭtakte;подня́ть всех на́ \ногаи levi ĉiujn alarme;стать на́ \ногаи fariĝi memstara.* * *ж. (вин. п. ед. но́гу)1) pie m ( ступня); pierna f ( от ступни до колена); muslo m ( выше колена); pata f ( у животного)деревя́нная нога́ — pata del palo
положи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas
поджа́ть под себя́ но́ги — encoger las piernas
наступи́ть кому́-либо на́ ногу — pisar el pie a alguien
сбить с ног ( кого-либо) — hacer caer (derrumbar, derribar) (a)
2) ( опора) pata f; pie m (сооружения, механизма)- ног под собой не слышать••вверх нога́ми — al revés, patas arriba
в нога́х ( постели) — al pie de la cama, a los pies de la cama
сби́ться с ноги́ — equivocarse de pie
шага́ть не в но́гу — romper (no llevar) el paso
связа́ть по рука́м и нога́м разг. — atar de pies y manos
перенести́ грипп на нога́х — pasar la gripe de pie(s) (en pie)
валя́ться в нога́х у кого́-либо — arrastrarse a los pies de uno
хрома́ть на ту же но́гу — cojear del mismo pie
с ног до головы́ — de (los) pies a (la) cabeza
к ноге́! воен. — ¡descansen, armas!
перемени́ть но́гу ( при ходьбе) — cambiar el (de) paso
протяну́ть но́ги — estirar la pata, largarse al otro mundo
встать с ле́вой ноги́ — levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres
стать на́ ноги — ponerse en pie
подня́ть всех на́ ноги — poner a todos en pie, alertar a todo el mundo
идти́ в но́гу — marcar (llevar) el paso, ir al paso
бежа́ть со всех ног — correr a más no poder, correr a todo correr, no poner los pies en el suelo
быть без ног, па́дать (вали́ться) с ног ( от усталости) — caerse (tambalearse) de cansancio; no tenerse de pie (fam.)
он е́ле но́ги воло́чит — apenas puede arrastrar los pies
жить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande (a lo príncipe)
быть на ра́вной ноге́ ( с кем-либо) — estar al mismo nivel (rasero) con
быть на коро́ткой ноге́ ( с кем-либо) — estar a partir un piñón (con), comer en el mismo plato (con)
быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumba
ноги́ мое́й у вас (бо́льше) не бу́дет — no volveré a poner los pies en su casa
вы́бить по́чву из-под ног — dejar a uno a pie
бро́ситься в но́ги ( кому-либо) — echarse a los pies de uno
встать на́ ноги ( обосноваться где-либо) — hacer pie
не устоя́ть на нога́х — írsele los pies a uno
потеря́ть по́чву под нога́ми — perder pie
быть лёгким на́ ногу — tener buenos (muchos, ligeros) pies
дай бог но́ги! шутл. — pies ¿para qué os quiero?
одна́ нога́ здесь, друга́я - там! — ¡un pie tras otro!
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол ≈≈ dar a uno el pie y tomarse la mano
ни в зуб ного́й прост. — no sabe ni jota, no da pie con bola
с ног на́ голову поста́вить (переверну́ть) — coger el rábano por las hojas
связа́ть по рука́м и нога́м — atar de pies y manos
3) ( от радости) dar saltos de alegría; haber pisado buena hierba* * *ж. (вин. п. ед. но́гу)1) pie m ( ступня); pierna f ( от ступни до колена); muslo m ( выше колена); pata f ( у животного)деревя́нная нога́ — pata del palo
положи́ть но́гу на́ ногу — cruzar las piernas
поджа́ть под себя́ но́ги — encoger las piernas
наступи́ть кому́-либо на́ ногу — pisar el pie a alguien
сбить с ног ( кого-либо) — hacer caer (derrumbar, derribar) (a)
2) ( опора) pata f; pie m (сооружения, механизма)••вверх нога́ми — al revés, patas arriba
в нога́х ( постели) — al pie de la cama, a los pies de la cama
сби́ться с ноги́ — equivocarse de pie
шага́ть не в но́гу — romper (no llevar) el paso
связа́ть по рука́м и нога́м разг. — atar de pies y manos
перенести́ грипп на нога́х — pasar la gripe de pie(s) (en pie)
валя́ться в нога́х у кого́-либо — arrastrarse a los pies de uno
хрома́ть на ту же но́гу — cojear del mismo pie
с ног до головы́ — de (los) pies a (la) cabeza
к ноге́! воен. — ¡descansen, armas!
перемени́ть но́гу ( при ходьбе) — cambiar el (de) paso
протяну́ть но́ги — estirar la pata, largarse al otro mundo
встать с ле́вой ноги́ — levantarse con el pie izquierdo, no estar en sus alfileres
стать на́ ноги — ponerse en pie
подня́ть всех на́ ноги — poner a todos en pie, alertar a todo el mundo
идти́ в но́гу — marcar (llevar) el paso, ir al paso
бежа́ть со всех ног — correr a más no poder, correr a todo correr, no poner los pies en el suelo
быть без ног, па́дать (вали́ться) с ног ( от усталости) — caerse (tambalearse) de cansancio; no tenerse de pie (fam.)
он е́ле но́ги воло́чит — apenas puede arrastrar los pies
жить на широ́кую но́гу — vivir a lo grande (a lo príncipe)
быть на ра́вной ноге́ ( с кем-либо) — estar al mismo nivel (rasero) con
быть на коро́ткой ноге́ ( с кем-либо) — estar a partir un piñón (con), comer en el mismo plato (con)
быть (стоя́ть) одно́й ного́й в моги́ле — estar con un pie en la tumba
ноги́ мое́й у вас (бо́льше) не бу́дет — no volveré a poner los pies en su casa
вы́бить по́чву из-под ног — dejar a uno a pie
бро́ситься в но́ги ( кому-либо) — echarse a los pies de uno
встать на́ ноги ( обосноваться где-либо) — hacer pie
не устоя́ть на нога́х — írsele los pies a uno
потеря́ть по́чву под нога́ми — perder pie
быть лёгким на́ ногу — tener buenos (muchos, ligeros) pies
дай бог но́ги! шутл. — pies ¿para qué os quiero?
одна́ нога́ здесь, друга́я - там! — ¡un pie tras otro!
посади́ свинью́ за стол, она́ и но́ги на стол — ≈ dar a uno el pie y tomarse la mano
ни в зуб ного́й прост. — no sabe ni jota, no da pie con bola
с ног на́ голову поста́вить (переверну́ть) — coger el rábano por las hojas
связа́ть по рука́м и нога́м — atar de pies y manos
3) ( от радости) dar saltos de alegría; haber pisado buena hierba* * *n1) gener. muslo (выше колена), pata (животного), perneta, pie (сооружения, механизма), pie (ступня), pierna (от ступни до колена)2) milit. pie -
5 бросаться
несов.1) твор. п. tirarse, arrojarse, echarse, lanzarseброса́ться камня́ми — lanzarse piedras, apedrearse
броса́ться снежка́ми — tirarse bolas de nieve
броса́ться людьми́ перен. — malbaratar la gente
2) ( устремляться) echar vt, correr vi; dar (непр.) vt; echarse, arrojarse, lanzarse ( накидываться)броса́ться на по́мощь — correr (acudir) en socorro (en ayuda)
броса́ться за кем-либо вдого́нку — echar a correr tras alguien
броса́ться на врага́ — lanzarse (cargar) contra el enemigo
броса́ться в ата́ку — lanzarse al ataque
броса́ться на еду́ разг. — avalancharse contra la comida
броса́ться на коле́ни — ponerse de rodillas
броса́ться в объя́тия — arrojarse en brazos (de)
3) ( прыгать вниз) saltar viброса́ться в во́ду — saltar al agua
4) + неопр. ( поспешно делать) lanzarse, echar a (+ inf.)броса́ться бежа́ть — echar a correr, salir corriendo, poner pies en polvorosa
броса́ться выполня́ть (просьбу, поручение) — lanzarse a cumplir (el ruego, el encargo)
5) (стремительно ложиться, садиться) dejarse caerброса́ться на посте́ль, на зе́млю — dejarse caer en la cama, en la tierra
••броса́ться деньга́ми — malgastar el dinero; tirar la casa por la ventana
броса́ться слова́ми — gastar pastillas de boca, ser todo jarabe de pico
броса́ться в глаза́ — saltar a los ojos (a la vista)
броса́ться в го́лову (о вине и т.п.) — subirse a la cabeza
кровь броса́ется в го́лову — la sangre se sube a la cabeza
броса́ться из стороны́ в сто́рону ( в политике) — dar bandazos
* * *несов.1) твор. п. tirarse, arrojarse, echarse, lanzarseброса́ться камня́ми — lanzarse piedras, apedrearse
броса́ться снежка́ми — tirarse bolas de nieve
броса́ться людьми́ перен. — malbaratar la gente
2) ( устремляться) echar vt, correr vi; dar (непр.) vt; echarse, arrojarse, lanzarse ( накидываться)броса́ться на по́мощь — correr (acudir) en socorro (en ayuda)
броса́ться за кем-либо вдого́нку — echar a correr tras alguien
броса́ться на врага́ — lanzarse (cargar) contra el enemigo
броса́ться в ата́ку — lanzarse al ataque
броса́ться на еду́ разг. — avalancharse contra la comida
броса́ться на коле́ни — ponerse de rodillas
броса́ться в объя́тия — arrojarse en brazos (de)
3) ( прыгать вниз) saltar viброса́ться в во́ду — saltar al agua
4) + неопр. ( поспешно делать) lanzarse, echar a (+ inf.)броса́ться бежа́ть — echar a correr, salir corriendo, poner pies en polvorosa
броса́ться выполня́ть (просьбу, поручение) — lanzarse a cumplir (el ruego, el encargo)
5) (стремительно ложиться, садиться) dejarse caerброса́ться на посте́ль, на зе́млю — dejarse caer en la cama, en la tierra
••броса́ться деньга́ми — malgastar el dinero; tirar la casa por la ventana
броса́ться слова́ми — gastar pastillas de boca, ser todo jarabe de pico
броса́ться в глаза́ — saltar a los ojos (a la vista)
броса́ться в го́лову (о вине и т.п.) — subirse a la cabeza
кровь броса́ется в го́лову — la sangre se sube a la cabeza
броса́ться из стороны́ в сто́рону ( в политике) — dar bandazos
* * *v1) gener. (ïðúãàáü âñèç) saltar, (стремительно ложиться, садиться) dejarse caer, (устремляться) echar, arrojarse, correr, dar, echar a (+ inf.), embestir (на кого-л.), lanzarse (накидываться), arremeter (на кого-л.), echarse, precipitarse, tirarse2) Col. abocarse, jondearse (сверху)
См. также в других словарях:
CAER — (Del lat. cadere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: ■ la nieve caía pausadamente. 2 Perder un cuerpo el equilibrio hasta dar contra el suelo u otra cosa: ■ el pintor se cayó de… … Enciclopedia Universal
caer — (Del lat. cadere.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Moverse un cuerpo de arriba abajo por la acción de su propio peso: ■ la nieve caía pausadamente. 2 Perder un cuerpo el equilibrio hasta dar contra el suelo u otra cosa: ■ el pintor se cayó de… … Enciclopedia Universal
Todos los Personajes de Harry Potter — Anexo:Todos los Personajes de Harry Potter Saltar a navegación, búsqueda J.K. Rowling es la autora de la saga de Harry Potter. En la serie Harry Potter , escrita por J.K. Rowling, Hay mas de 600 personajes, acontinucacion estan todos. Esta lista… … Wikipedia Español
Anexo:Todos los Personajes de Harry Potter — Se ha sugerido que este artículo o sección sea fusionado en Anexo:Personajes de Harry Potter (discusión). Una vez que hayas realizado la fusión de artículos, pide la fusión de historiales aquí … Wikipedia Español
Pie — (Del lat. pes, pedis.) ► sustantivo masculino 1 ANATOMÍA Parte inferior articulada del extremo de la pierna del hombre que se apoya en el suelo y le permite caminar y mantenerse derecho: ■ el zapato le hace daño en el pie derecho. 2 ZOOLOGÍA… … Enciclopedia Universal
echar — I (Del lat. jactare, arrojar, lanzar.) ► verbo transitivo 1 Impulsar una cosa hacia un lugar: ■ échame el balón, echar papeles a la basura. SINÓNIMO lanzar tirar 2 Meter, introducir una cosa en un sitio: ■ tengo que echar una carta en el buzón.… … Enciclopedia Universal
pie — (Del lat. pes, pedis). 1. m. Extremidad de cualquiera de los dos miembros inferiores del hombre, que sirve para sostener el cuerpo y andar. 2. Parte análoga en otros animales. 3. Base o parte en que se apoya algo. 4. Tallo de las plantas. 5.… … Diccionario de la lengua española
humillar — (Del bajo lat. humiliare.) ► verbo transitivo 1 Hacer que una persona se sienta inferior: ■ no para de reprenderlo y humillarlo. SINÓNIMO ofender oprimir pisotear ANTÓNIMO ensalzar 2 Bajar o inclinar una parte del cuerpo en señal de sumisió … Enciclopedia Universal
Tierra — (Del lat. terra.) ► sustantivo femenino 1 ASTRONOMÍA Planeta del sistema solar habitado por las personas y los seres vivos. 2 GEOGRAFÍA Superficie del globo terrestre no cubierta por el mar: ■ desde la cubierta vimos tierra. 3 Materia inorgánica… … Enciclopedia Universal
Suelo — (Del lat. solum.) ► sustantivo masculino 1 GEOLOGÍA Parte superficial de la corteza terrestre sometida a la acción de la erosión y de los seres vivos: ■ el suelo de esta zona es rico en minerales. 2 Superficie por la que se anda: ■ se cayó al… … Enciclopedia Universal
derribar — (Derivado de riba < lat. ripa, orilla.) ► verbo transitivo 1 CONSTRUCCIÓN Demoler, echar al suelo una construcción: ■ derribaron las paredes interiores del edificio y conservaron en pie la fachada. SINÓNIMO abatir derruir tirar … Enciclopedia Universal